? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 3420
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Шираторизава" и сказать спасибо!
У "Последняя династия" пока нет сайта, но вы можете сказать спасибо в комментариях!
Зависть, порождённая ложью, приведёт к кровопролитной войне, которая не закончится до тех пор, пока вся власть над миром не окажется в руках огненноволосого бога пустынь и бурь, бога войны, бога смерти... Найдётся ли любви место в этой разрушительной войне? Захватывающие хитросплетения судеб избранных богов - Большая Девятка Египта откроет свои тайны!
Прислать описание
 




« 12 3 4 5 6 7 8 »
Название Загружено
2024-11-09
2024-10-29
2024-10-19
2024-10-09
2024-10-02
2024-09-29
2024-09-10
2024-08-31
2024-08-19
2024-08-09
2024-07-29
2024-07-24
2024-07-09
2024-06-29
2024-06-19
2024-06-09
2024-05-19
2024-05-09
2024-04-29
2024-04-20
2024-03-30
2024-03-21
2024-03-09
2024-02-28
2024-02-19
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Purrre_evil (2 июля 2021 00:52) №2545
    #
Посетители
El777, было бы на что - поменяли. Мне так нравится как вы, и ваши единомышленники, резво бросились гнобить и оскорблять и всех, кто остался недоволен испорченным визуалом. Как будто мы не имеем права на свое мнение. Мы такие же читатели, как и вы. Задача переводчика, раз уж он взялся за это дело, донести до читателя качественеый перевод без потерь визуала. Если переводчики ничего никому не обязаны и на читателей им плевать, то в чем тогда смысл выкладывать свой перевод в публичный доступ? Ответ переводчиков повеселил сквозящим между строк "жрите, что дают, и закройте рот. Хомяки вон хавают, на остальных наср*ть". Это неуважительное отношение к читателям, которые ничего плохого не делали. На компромиссы команда идти тоже отказалась, опять же завуалированно послав всех лесом. Не нужно забывать о том, что выкладка перевода на публичные площадки - это отношения в обе стороны. Переводчики хотят, чтобы их уважали, но уважать при этом своих читателей нужным не считают. И это печально.
Where am I, ок, так мы теперь виноваты ещё и за то, что не переводим? Типа право голоса здесь могут иметь только переводчики, или что?
interzone (2 июля 2021 00:40) №2544
    #
Посетители
Описаний: 4
Полезного: 2
El777, вам уже много людей сказали, что их это не устраивает, и им трудно. Про переводчиков я сама написала. Вы - не переводчик, как я понимаю. Наши проблемы мы и пытались решить, предлагая переводчикам варианты, но их отклонили. В советах же левых людей не нуждаемся, их не спрашивали, они к нашей проблеме отношения не имеют. Гневные тексты у тех, кто оскорблял невиновных, а если вы видите в моих текстах гнев, то это ваши фантазии, не имеющие ко мне отношения.
El777 (2 июля 2021 00:37) №2543
    #
Посетители
Я уже устала воду туда сюда переливать. Отвечаю всем недовольным. Переводчики вам ничем не обязаны. Не нравиться перевод, не смотрите. Отвечать никому не буду, не вижу смысла повторять одно и тоже. За сим откланиваюсь.
Where am I (2 июля 2021 00:37) №2542
    #
Посетители
Меня все устраивает. Рада любому переводу, тем более с языка которым не владею. Регулярно шарюсь по англоязычным читалкам. И регулярно или вся магна (по требованию правообладателя) пропадает или сайт совсем исчезает (хорошо, если, потом появится). Да и в мангах англоязычных сайтов встречаются вотермарки. Мне и в голову не придет требовать что-то с фрейма убрать. Попробуйте сами что-то перевести и в свободный доступ выложить. Я не рискну. Посмотрела сейчас наиболее возмущающиеся ники. Вы НИЧЕГО не перевели и ничено не выложили. Начните с себя ! Или радуйтесь тому, что есть. Довели уже не одну команду. И эти уйдут в ВК и будут только там переводить.
El777 (2 июля 2021 00:33) №2541
    #
Посетители
interzone, вам уже много людей сказали, что их все устраивает, что переводчик ничего менять не будет, так как в своем праве. Это вас не устраивает перевод, ну так это ваши проблемы, не наши, не переводчика, а ваши. И вам предлагают логичный выход, поменять перевод. И своими гневными текстами вы сами напрашиваетесь на советы. Переводчик не обязан ради вас поступаться своими принципами. И я совсем не поняла, вы вообще, что хотели доказать этими своими гневными многобуквами?
Purrre_evil (2 июля 2021 00:21) №2540
    #
Посетители
goldenpge, сколько посчитаю нужным, вас это не касается.
Purrre_evil (2 июля 2021 00:19) №2539
    #
Посетители
El777, я говорю за себя. И сильно сомневаюсь, что эти вотермарки уберегут перевод в случае, если кому-то придет в голову настучать автору лично. Автору то плевать есть вотермарки или нет, перевод в любом случае незаконен. Да, его, возможно, перестанут растаскивать по соц сетям, да и то не факт. Но если найдётся какая-то падла, которой захочется слить, она сольет и так. А нормальные читатели в это время должны будут нести наказание за то, чего не делали, многие уйдут вообще.
interzone (2 июля 2021 00:16) №2538
    #
Посетители
Описаний: 4
Полезного: 2
El777, с другим переводом - это с каким? Тоже русским? Где найти этих бравых молодцев или чудесниц, подскажите, пожалуйста. А то по автору выдает только эту страницу, и альтернативные переводы не указаны.
Что касается вопроса, в чем проблемно, то отвечу пока я. Проблемно увидеть композицию, которую составляют комиксы. Это не чисто картинка или чисто текст. Смысл перевода в том, чтобы русскоговорящие могли вникнуть в суть происходящего на картинке и погрузиться в историю. Как в кинотеатре 5Д. А тут кинотеатр даёт звук, а картинка частично скрыта, и вместо погружения и наслаждения фильмом ты пытаешься рассмотреть картинку, переключаешься снова на звук, потому что уже забыл, что там произнесли, и так по кругу. С этими посылками к оригиналу я вспоминаю прикол со Сталкером. В группе ВК главы выходили раньше, и там главы были порезаны на фреймы, чтобы в альбомы добавить можно было. А так как перевод на скорую руку для подписчиков, то сам переведенный текст был добавлен в описание к каждому фото. То есть открываем фрейм -> видим реплики -> открываем описание и читаем диалоги -> сопоставляем с нужными окошками. Да, сюжет в общем понятен. Он был бы понятен и без перевода в общих чертах. Но вместо погружения в историю и наслаждением от чтения ты кузнечик, прыгающий с травки на травку.
У вас этим проблем нет, вам это погрузиться в историю не мешает. Прекрасно. Но это все равно, что мерзнущему человеку говорить, что мне тепло, проблемы не вижу. Люди разные, восприятие разное, зрение разное, возможности разные и так далее. Я и остальные не ваши клоны.
Переводчики могут делать, что хотят, и никто никого не заставляет ничего делать. Но это не отменяет права всех, кому трудно читать такое в целом, сказать, что нравится/не нравится и сделать предложения по устранению проблем для нас. Потому что это в наших интересах, и только переводчики могут принять или отклонить подобные предложения. Они отклонили, мы это выяснили. И я понимаю, когда сами переводчики просят вежливо смириться с ситуацией и насладиться хотя бы по отдельности картинкой в оригинале и переводом у них, но когда это делают посторонние люди, которых это не касается и кого не спрашивали, это вызывает недоумение. Все равно что в доме лифт сломался и не "видит" некоторых зашедших, а те, кого лифт "видит", будут посылать столкнувшихся с проблемой в другой дом. Надеюсь аналогия про непрошеные советы и как они выглядят со стороны ясна.
El777 (2 июля 2021 00:07) №2537
    #
Посетители
Туземка, вы вообще в курсе, что пострадала картинка, а не текст? Текст переведен и прекрасно читается. Вы собираетесь переводить переведенный текст? Я понимаю, если бы вы сказали, что малыша Сета плохо видно, но к тексту то какие претензии?
goldenpge (1 июля 2021 23:53) №2536
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 7
Purrre_evil, мне просто интересно посмотреть, сколько ещё раз вы напишите о том, что вас ущемили переводчики, раз даже после ответа члена команды вы обещались, но так и не ушли с концами из темы.

Туземка, есть же официальный английский перевод, если с языком всё в порядке, можно и без переводчика читать.
Туземка (1 июля 2021 23:46) №2535
    #
Посетители
Ужасно. Что за отношение к НОРМАЛЬНЫМ читателям? Смысла читать так не вижу, легче самим переводить, чем пытаться что-либо увидеть. Наказывать всех - детский поступок.
El777 (1 июля 2021 23:45) №2534
    #
Посетители
Purrre_evil, ну если вам этот перевод не нужен, найдите другой. Вас же никто не заставляет смотреть этот. И почему вы отвечаете за всех, мне и многим другим этот перевод нужен. И если вотермарки уберегут проект от блокировки, то я готова потерпеть.
Purrre_evil (1 июля 2021 23:38) №2533
    #
Посетители

El777, я не знаю сколько раз ещё нужно повторить, что это комикс. Графический роман. Картинка здесь главный инструмент повествования. Зачем вообще нужен перевод, который не даёт насладиться процессом чтения в полной мере?
Tusa (1 июля 2021 23:32) №2532
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 12
Глав: 442
Друзья хорошие, вы тут переливаете из пустого в порожнее, льете друг на дружку грязь как из рога изобилия уже который день подряд, но на деле это все абсолютно бессмысленно. Шираторизава все равно сделает по-своему, так, как считает нужным. И хоть стены текста строчите, но вотермаркам по итогу быть. А там уж вам самим решать, читать в таком виде или махнуть рукой и пойти читать что-то другое. На одной Эннеаде свет клином не сошелся, в конце-то концов.
El777 (1 июля 2021 23:07) №2531
    #
Посетители
KamuiGakt21, да вы правы у переводчиков нет никаких прав на эту манхву, и делают они этот перевод не законно. Вот только они могут выложить перевод в том виде в котором пожелают, потому что хуже чем есть им уже не будет. Захотят приделают Сету усы и бороду, и если вам не нравится бородатый Сет, то со спокойной душой имеют право отправить вас на другой перевод. Вас никто не заставляет читать этот. То есть переводчики могут делать перевод как хотят, и это их право, и огромное им спасибо, что они хотят делать свои переводы хорошо.
El777 (1 июля 2021 22:34) №2530
    #
Посетители
Purrre_evil, в чем проблемно? Прекрасным стилем автора можно полюбоваться и в оригинале, и с другим переводом. А Гугл переводчик не панацея, он иногда такую ахинею переводит, что о сюжете приходится только догадываться. Так что это не тоже самое. Тут картинка не так уж сильно пострадала , а развитие событий прослеживается четко. Но если вы предпочитаете чистую картинку сюжету, тогда какая вам разница какой перевод смотреть?
true_yaoi_lover (1 июля 2021 22:20) №2529
    #
Посетители
Знаете, такой срач тут между всеми, а на деле виноваты только те, кто распространяет перевод и выкладывает фреймы. а по итогу, такие люди сидят спокойно на заднице и им норм, а не причастные к этому теперь на два лагеря поделились и втаптывают друг друга в грязь. очень жаль, что все так вышло
Purrre_evil (1 июля 2021 22:13) №2528
    #
Посетители
sidriella, к сожалению, это так не работает. Нелегальный перевод не может быть защищен законом, и авторское право на него не распространяется. Иначе переводчики бы так не боялись сливов и гнева авторов. KamuiGakt21 полностью прав/а.
Purrre_evil (1 июля 2021 22:04) №2527
    #
Посетители
El777, чтобы читать и смотреть на прекрасный стиль автора. И когда одна из этих составляющих испорчена, читать становится проблемно. Это точно то же самое, что читать перевод через Гугл переводчик, но иметь картинку.
Purrre_evil (1 июля 2021 21:55) №2526
    #
Посетители
goldenpge, не ок. Вы достали уже указывать что и кому делать.
El777 (1 июля 2021 21:42) №2525
    #
Посетители
Всем недовольным вопрос: вы для чего эту манхву открываете? Я, например, слежу за сюжетом. И проблем с этим в переводе нет, несмотря на надпись. Текст прописан четко, движения персонажей прекрасно видно, сюжет прослеживается без проблем. У меня, например, эта надпись вызвала улыбку, особенно на сосках и пупке.
sidriella (1 июля 2021 21:25) №2524
    #
Посетители
Полезного: 6
KamuiGakt21, снимите повязку с глаз и внимательнее вчитайтесь в то, что написано.

Шираторизава не заявляет никаких прав на Эннеаду. Но сам текстовый перевод глав с корейского на русский является их интеллектуальной собственностью. Если вы не поняли, о чём конкретно велась речь, то это ваши проблемы.
El777 (1 июля 2021 21:11) №2523
    #
Посетители
Молодцы переводчики, правильно сделали. Текст не закрыт прочитать можно без проблем. Кому хочется заскринить для себя красивую мордочку Сета, могут это сделать и с оригиналом. Напрашивается вывод, что больше всех орут, те самые "выкладывальщики ради лайков", именно им нужен чистый перевод. И из-за этих уродов мы страдаем. Но учитывая, что из-за этих судаков уже несколько проектов закрыты, то пошли они на х...р.
Devil Zakuro (1 июля 2021 19:55) №2522
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 6
Полезного: 18
Глав: 113
KamuiGakt21, ну, был бы ваш уровень выше, вы бы мне, быдлу, не писали) А чувства униженных и оскорблённых меня не волнуют. Вы не уважаете переводчиков, так с чего уважать вас? Не понимаю.
Сидеть и ныть - вот ваш удел. А что? Ошибаюсь? Ну так вперёд! Помогите переводчикам отлавливать баранов, что за несколько лет не научились читать, выкладывая скрины с переводом и баньте их. Тогда и поговорим.
KamuiGakt21 (1 июля 2021 18:26) №2521
    #
Посетители
Altivo, улыбнуло читать об авторских правах. Нет у вас никаких прав, потому что это пиратский нелегальный перевод. И всем пользователям читалок, напомню, что все мы все, здесь, халявщики, читающие пиратские переводы. Поэтому ваш "праведный" гнев неуместен, так что прежде, чем кого-то осуждать, посмотритесь в зеркало. Переводчики, если вы так боитесь штрафов и других санкций (что вполне нормально), то зачем вы этим занимаетесь? Вы ведь, наверное, понимали, что такое может произойти на просторах интернета? Но вы решили воспитывать ВСЕХ из-за нескольких дураков, проявляя дикое неуважение к людям. Ну как, вам нравиться, что ваши читатели, тут грызутся, как голодные собаки ради кости? Только, в чём смысл?.. Людям, поддерживающим вотермарки, скажу: каждый на этом сайте может высказать своё мнение, но если люди имеют противоположное мнение, то они ,типа, ноют. Кто вы такие, чтобы давать другим оценку и даже оскорблять? Что, как и где читать - вас забыли спросить.
Devil Zakuro, ваше хамство показывает, крайне низкий уровень духовного, интеллектуального развития и воспитания, и вы это "добро" несёте в мир. Выглядит жалко.(хотя объяснять это быдлу- бесполезно))
tendercare (1 июля 2021 18:15) №2520
    #
Посетители
Purrre_evil , конечно, я особенная, точнее, одна из особенных) ну из тех кто сидит, читает, пялит картинушки и не возмущается, что ему или ей не видно a083

к слову, каждый из нас имеет право высказаться, и каждый из нас по-своему прав или не прав. вы, я, другие участники дискуссии, но факт есть факт : такие вот вотермарки есть и думаю, что и дальше будут.

кому неудобно/некомфортно читать, те "уйдут", кто сможет и может, те останутся.
в обсуждении можно друг другу хоть горло грызть и пиписьки откусывать, но последнее слово за переводчиками.
goldenpge (1 июля 2021 16:17) №2519
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 7
Purrre_evil, тогда не жалуйтесь, когда после вашего очередного нытья вас в очередной раз пошлют читать оригинал, ок? Ок.
Purrre_evil (1 июля 2021 15:11) №2518
    #
Посетители
goldenpge, хотим и ноем. Коменты для того и существуют, чтобы каждый здесь мог высказывать свое мнение относительно работы и перевода. Вы с чего-то решили, что у вас здесь больше прав, чем у остальных читателей, видимо.
Devil Zakuro, а вот и оскорбления подъехали. Читайте себе на здоровье, раз вас все устраивает. Но оскорблять и в чем-то обвинять тех, кому читать стало неудобно, вы не имеете права.
Purrre_evil (1 июля 2021 15:07) №2517
    #
Посетители
Devil Zakuro, с чего вы решили, что я ничего не делаю? Я банила и продолжаю банить видео и посты с переводами на всех площадках, на которых сижу. Я предложила переводчикам сделать вотермарки хотя бы прозрачными и не размещать их на лицах. Но вам, конечно же, проще оскорбить меня и остальных негододущих, чем спросить для начала что мы сделали для того, чтобы обезопасить переводы. И, да, я очень рада, что вас так осчастливливает мысль, что кто-то перестанет читать этот перевод и перейдет на другую площадку.
interzone (1 июля 2021 13:02) №2516
    #
Посетители
Описаний: 4
Полезного: 2
goldenpge, Вас ведь задевает не количество моих комментариев, не их объем и даже не мое "нытье". Вас задевает то, что вы пытались выглядеть рыцарем в сияющих доспехах, но я вас разоблачила и ткнула прилюдно в ваше несоответствующее поведение. И вы прощаетесь и возвращаетесь в попытках себя обелить. Но далеко не все люди признают свои проколы и вынесут из этого урок.
На самом деле похвально, что вы не теряете надежду, и при вашем желании я могла бы указать некоторые моменты, которые помогли бы вам добиться этого быстрее. Я верю, что вы классная, потому что другие люди и не могут вставать на защиту переводчиков и наслаждаться подобными творениями, как это. Поэтому если хотите, то напишите мне в личку, я уверена, что это будет действительно прекрасный диалог.
3775 Комментариев