? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 1013
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "BLAST" и сказать спасибо!
"Ой, у меня встал". От ми-ми-ми пушистиков до полулюдей, богов и даже невиданных зверей. Невероятная подборка о нелюдях в BL-сборнике!
Прислать описание
 




Название Загружено
2017-01-08
2016-12-30
2016-12-14
2016-10-29
2016-09-24
2016-09-01
2016-07-24
2016-07-07
2016-07-04
2016-05-31
2016-03-24
2016-03-11
2016-03-11
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Yokira Neko (3 мая 2016 00:12) №81
    #
Посетители
Это.. Это чересчур мило..
nanah (19 апреля 2016 12:06) №80
    #
Посетители
прдууу!!! a059
Тэнко (16 апреля 2016 21:42) №79
    #
Посетители
Спасибо за перевод
MikotoLaura (6 апреля 2016 19:36) №78
    #
Посетители
Кролик с лисом?.. Остановите планету, я сойду a036
ичии тян (5 апреля 2016 21:48) №77
    #
Посетители
ааааааааааааааа, потрясноооо a011
первая история не очень понравилась но остальные просто супер a050
senza volto (3 апреля 2016 23:11) №76
    #
Посетители
Я и не предполагала, что эта манга такая классная! a020 Зря откладывала, истории очень интересные a199 Спасибо за перевод!
Мичи_чан (1 апреля 2016 13:25) №75
    #
Посетители
Мимишные истории, я на седьмом небе a001
ViNiLL (31 марта 2016 16:25) №74
    #
Посетители
Пожалуйста переводчики переведите эту мангу как можно скорей, я помолюсь чтоб у вас всё получилось шикарно a016 a122
79168832516 (27 марта 2016 03:38) №73
    #
Посетители
Как много авторов о.о
Мангал потрясая! a016 Я довольна! a090
Jlia Neco San (26 марта 2016 16:57) №72
    #
Посетители
a087
Special1004 (26 марта 2016 09:24) №71
    #
Посетители
Блин ну вот честно. Какая разница кто и сколько переводят. Такое чувство что не переводом занимаетесь а вы сами автор и у вас украли работу выставив под чужим именем.
В конце концов перевод может отличаться. Почему когда дело касается озвучки анимэ люди которые это делают не скандалят а позволяют зрителям выбрать. Почему тут нельзя дать возможность читателям самим определиться какой и чей перевод им нравиться.
И потом пример весьма обнадежывающий. Если кто-то захочет порадовать себя и окружающих продолжил заброшенный перевод то что? Ему баста сразу?!

В общем манга хорошая. Но что действительно подпортило впечатление так это споры о том у кого у кого больше для её перевода.
Chizu97 (26 марта 2016 00:28) №70
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 27
Глав: 25
Жаль, что так вышло... С переводчиком. Почитала дискуссию, но так и не могу понять, кто прав, а кто виноват.
На самом деле, правила сканлейта существуют. Но о них не орут на каждом углу. До новичков может много чего не доходить.
"шлак"... Резковато, вам не кажется? Вспомните, с чего начинала команда. Идеал не рождается за секунду, к нему стремятся. Даже если человек был неправ, не понял, вторгся в неизведанную им среду и тд, некрасиво так говорить.
И насчет одиночек-сканлейтеров... Сама такой являюсь) Обидно, когда говорят, что мы должны подбирать заброшенные проекты. У нас такие же права, как и у всех.
На секундочку, если команда собралась покупать томики, им стоит позаботиться о том, чтобы случайно проект никто не захапал, т.е. добавить мангу на сайт, и пусть о ней пока мало сведений. Все нормальные люди так делают. Никто не обязан пасти кого-то.
Да, покупали сканы, трудились. Но у команд обычно куча проектов. Почему бы не уступить чуть-чуть? Нет, мы будем рвать и метать. Грысть каждого, кто покусился на проект. В конце концов, выложили бы отдельно.

Была у меня подобная ситуация. Неопытные переводчики (команда) выложили главу, отдельно добавив мангу, после того, как я забила данную мангу и уже успела выложить парочку глав. Орать и разбираться не стала. Оставила все как есть, несмотря на то, что перевод их оставлял желать лучшего. Злилась? Конечно. Но зашла в их группу. Кто-то предложил помощь в редактировании и прочем. После заметила, что перевод их стал намного читабельней. Успокоилась.
Мы все учимся на ошибках, на своих или чужих. Не вижу смысла в разведенном сраче.

Все вышесказанное - ИМХО. Вести с кем-либо дискуссию нет желания.
Поступайте, как знаете

Лейна (25 марта 2016 20:59) №69
    #
Посетители
Описаний: 25
Спасибо за перевод a081 последняя глава просто супер!
Riki The Dark (25 марта 2016 14:32) №68
    #
Посетители
Anastasiya1612, Там же написано на превью арте. Будьте внимательнее.
Anastasiya1612 (25 марта 2016 11:34) №67
    #
Посетители
А как зовут автора второй главы? a124 Так рисовка понравилась!)))) a146
Одеялко:3 (25 марта 2016 11:08) №66
    #
Посетители
Проду a011
Ari chan (25 марта 2016 01:15) №65
    #
Посетители
Осторожно возможен СПОЙЛЕР! a221
Фантазии у мангаки через край... Слепого человека принесенного в жертву ради спасения деревни натянул Бог (потом вернул ему зрение). a055 Но мне все равно понравилось a039 особенно 2 глава.
FapFapFap (25 марта 2016 00:21) №64
    #
Посетители
Все так мило и сладко. Отличная рисовка. Интересные фантазии. Подозрительно a001
Момомомо (24 марта 2016 23:23) №63
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 1
3 глава очень напомнила мне какой-то фанфик...
Ривай Тян (24 марта 2016 22:45) №62
    #
Посетители
Что за? a063
Eridri (24 марта 2016 22:38) №61
    #
Посетители
Все здесь так БОЖЕСТВЕННО!!!!!
Огромное спасибо переводчикам~
tanua_kot (24 марта 2016 22:13) №60
    #
Посетители
a022 продочку
nanah (22 марта 2016 21:29) №59
    #
Посетители
ПРОДУ a003 a076
Tomoko_chan (22 марта 2016 09:25) №58
    #
Посетители
ути бозе мой, какая прелестная история про лисичьку a157
Торрька (21 марта 2016 18:54) №57
    #
Посетители
a048 Милый Лис и не менее милый кроль
Micky ^^ (19 марта 2016 23:16) №56
    #
Посетители
a022 a030 a053 a204 a215 a216
Марька (19 марта 2016 17:38) №55
    #
Посетители
Милота a122
minoga (17 марта 2016 01:18) №54
    #
Посетители
Милота! a053 с нетерпением жду проду!!! bb123
omer (16 марта 2016 13:17) №53
    #
Посетители
манга интересная но жаль что первая глава такая кароткая но пасибки за перевод мне правда очень понравлась ня a144
LokaMoka (13 марта 2016 12:08) №52
    #
Посетители
Karl Krikov, Извините, может кто и спрашивал здесь у Вас раньше прост мне в лом все ниже читать, но почему Вы не захотели например предложить свои услуги в качестве переводчика какой нибудь команде? Да Вас бы на руках за это носили, тем более переводчики с япа нужны практически везде и они на вес золота.
291 Комментариев