? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 1096
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Danmei" и сказать спасибо!
Победители становятся королями, а проигравшие бандитами.
Нет ничего справедливее этого.
В фирме Джи Хуаня все уважают и любят,
однако это продолжается до того момента, пока не появляется этот парень.
"Это же ты! Так ты еще мой подчиненный?!
В этот раз я главный, ты не сможешь издеваться надо мной. Смирись с этим".
Прислать описание
 




Название Загружено
2017-12-29
2017-12-29
2017-12-18
2017-12-08
2017-12-05
2017-11-04
2017-10-29
2017-10-14
2017-09-30
2017-09-16
2017-09-05
2017-08-21
2017-08-11
2017-07-22
2017-07-09
2017-06-25
2017-06-11
2017-05-28
2017-05-09
2017-04-30
2017-04-16
2017-04-02
2017-03-25
2017-03-19
2017-03-19
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
SITETRA (4 декабря 2016 14:14) №322
    #
Посетители
От дурак, он его любил оказывается.
YoiVoMne (4 декабря 2016 13:52) №321
    #
Посетители
Ох... спасибо за перевод a217
nanah (4 декабря 2016 12:25) №320
    #
Посетители
Прекраснооооо a013
Лисёнок (1 декабря 2016 18:12) №319
    #
Посетители
большое спасибо! a016
cfrehf (30 ноября 2016 21:16) №318
    #
Посетители
О прошу прощение ,это я перепутала a030 но ошибки убирайте, так хочется грамотный текст читать, а то орфография уже даже в книгах ужасна a030 a081
ilahatomoe (30 ноября 2016 19:10) №317
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 1
Полезного: 1
Глав: 186
cfrehf, в какой странице главы перепутаны? вроде читала и всё ок
cfrehf (30 ноября 2016 13:11) №316
    #
Посетители
Я извиняюсь конечно, но смысл перезаливать главу если она вся перепутанна страницами так еще и с ошибками. ... a028 вы уж не обижайтесь но это мрак... a043
SITETRA (30 ноября 2016 07:56) №315
    #
Посетители
Чей-то?
Тэнко (30 ноября 2016 06:56) №314
    #
Посетители
Спасибо за перевод
B e r i l l (30 ноября 2016 02:38) №313
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 100
Полезного: 5
Главу перезалили, а что изменилось-то? a025
Vigdis (30 ноября 2016 01:25) №312
    #
Посетители
a137 когда думал что новая глава, но это не так
LILUyCHkA (30 ноября 2016 01:06) №311
    #
Посетители
спасибо за перевод.
``` (30 ноября 2016 00:55) №310
    #
Посетители
Что я только что прочитала? a046 Сантабарбара какая-то a010
ajumilee (30 ноября 2016 00:41) №309
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Глав: 48
Нефиг на переводчицу наезжать. Она попросила по человечески НЕ ВЫКЛАДЫВАТЬ. И не выкладывается оно не из-за поганого характера, а для привлечения аудитории в свою группу, например, потому что там дополнительная плюшка в виде лишней главы. Включите мозги и не будьте поросятами, что за слоупоки пошли. В этом месяце просто пошесть - куда не плюнь, обязательно найдётся умник, который поскачет впереди планеты всей и зальёт главу, к которой даже лапу не приложил. Прочитай в первоисточнике - сиди и радуйся, а не плюй в колодец, который эту историю переводит.
Призрак_Ня (30 ноября 2016 00:28) №308
    #
Посетители
a046 чот я не поняла. по какому поводу срач? ну подумаешь главу раньше сюда слили... я уже обрадоваться сегодня успела мол новая глава еще а тут та же... жизнь боль когда надеешься и получаешь не то
Maiami (15 ноября 2016 16:37) №307
    #
Посетители
Глав: 408
danmei, удалила главу)
danmei (14 ноября 2016 22:45) №306
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 2
Глав: 77
ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ВЫКЛАДЫВАЙТЕ РАНЬШЕ ВРЕМЕНИ ГЛАВЫ. Я КАК ПЕРЕВОДЧИК, САМА ЭТО ДЕЛАЮ ПОСЛЕ ВЫХОДА НОВЫХ ГЛАВ НА МОЕЙ САЙТЕ.
Уважаемые Админы, удалите, пожалуйста, 28 главу.
Она должна выйти через 2 недели!
Sidona (14 ноября 2016 15:39) №305
    #
Посетители
Администратор, удалите 28 главу
Ясно же написано на сайте переводчика:
"P.S. Просьба - на левых сайтах, посвященных манге, до выхода 29 главы, НЕ выкладывать 28 главу."
Думаю, читалок это тоже касается.
Gremory (13 ноября 2016 20:38) №304
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 4
Полезного: 66
Глав: 291
Вообще, я не собиралась ничего писать, но.. Всё же я в чём-то согласна с hotaru_tomoe601.
danmei, Если так тяжко делать всё в одиночку, то можно же попросить помощь читателей, верно? Мы не звери. И среди нас обязательно найдётся 1-2 человека, готовые помочь (я сейчас лишь об адекватных личностях говорю, а не тех, кто "попробовал-бросил"). Вполне можно было бы написать обращение к читателям на страничке манги и посмотреть, что получится. Таким образом можно и качество работы повысить, и разгрузиться. Конечно, не факт, что сработаетесь, но рискнуть то действительно можно.
Честно говоря, мои знания языков заканчиваются английским и латынью (ну, знание русского языка естественно ведь), так что у меня просто нет иного выхода, кроме как ждать перевода здесь. Поэтому большое спасибо за труд. Качественно или нет, но заниматься мангой в одиночку действительно сложно. Особенно, если ещё лень-матушка одолевает.)
sssstyan (13 ноября 2016 20:20) №303
    #
Посетители
спасибоооооооооооооо a006
Лисёнок (13 ноября 2016 20:06) №302
    #
Посетители
спасибо за перевод! bb067
kiokakioka (13 ноября 2016 16:48) №301
    #
Посетители
Психологическая (как и физическая травма) - это на всю жизнь заседает в мозгу. Но, когда весь сюжет этим пронизан, как тысячами иголок становится тяжело читать.

Мне вспоминается детская страшилка



В чёрном, чёрном городе есть чёрный, чёрный переулок. В чёрном, чёрном переулке есть чёрный, чёрный дом. В чёрном, чёрном доме есть чёрная, чёрная комната. В этой чёрной, чёрной комнате есть чёрный, чёрный стол. А на чёрном, чёрном столе стоит чёрный, чёрный гроб. В чёрном, чёрном гробу лежит белый, белый мертвец. Мертвец поднимается из гроба и говорит: "Отдай мое сердце!"

Это я делаю отсылку на "скелет в шкафу" нашего героя. Он до жути боится того, что было в его прошлом, которое не отпускает его до сих пор и преследует в настоящем.
SITETRA (12 ноября 2016 17:36) №300
    #
Посетители
Аа бедняжка, как автор вообще может так издеваться над персонажем, всё я плачу!
Лисёнок (12 ноября 2016 16:19) №299
    #
Посетители
большое спасибо! a016
Latop (12 ноября 2016 15:20) №298
    #
Посетители
danmei, Мы ценим Ваш труд!.. Спасибо!..
ночьИтуман (12 ноября 2016 13:00) №297
    #
💚 Донатер
ilahatomoe "ашипка", "очепятка" - эрративы. У меня все.
Тэнко (12 ноября 2016 06:56) №296
    #
Посетители
Спасибо за перевод
hotaru_tomoe601 (12 ноября 2016 06:41) №295
    #
Посетители
Полезного: 33
Глав: 14
ilahatomoe, знаете что "рукалицо"?
1. Ваши способности в области выражения своих мыслей текстом.
2. То, что переводчику, который (как оказалось) работает один, даже не пришло в голову набрать команду, а только потом брать проект. Или можно было хотя бы убедиться в своих способностях, подготовиться как-нибудь..
3. То, что человек, который знает китайский, показывает свои почти нулевые познания в грамматике русского языка.
4. То, что переводчик даже не перечитывает текст, не забивает его в Ворде, дабы выявить какие-либо ошибки и опечатки.

Подводя итоги.
Я констатировала факты, которые и без того ясны, без каких-то намерений оскорбить. Ваш коммент я увидела на главной странице и подумала "че за лол".
Казалось бы, сейчас я могла добавить фразу "Но переводчик всё это делает безвозмездно.."
Однако на "своем сайте" он берёт за это баснословные деньги. Если скажете, что у него есть на то право, я скажу в ответ, что за деньги покупают качество, а не Гугл транслейт, который переведёт ничем не хуже. ^^
Баснословны? Это по моим меркам. Знала бы, что люди толкают Гугл транслейт в таких ничтожных объёмах за 300 рублей, продавала бы курсовые, которые строчились на китайском в перемешку с английским в 20 листов А4 не за 5к, а за все 10к. Чё мелочиться? На самом-то деле!лол

______________
Абсолютное имхо. Негатива не питаю. Прост люблю поугарать и поболтать ни о чем во время скуки на парах.
ajumilee (12 ноября 2016 01:52) №294
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Глав: 48
Если вас не устраивает перевод или оформление, можно просто пойти к переводчику и предложить свою помощь. Для выправки опечаток по тексту знание фш не нужно. Всё гениальное просто.
ilahatomoe (12 ноября 2016 00:45) №293
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 1
Полезного: 1
Глав: 186
hotaru_tomoe601, знаете когда надо показывать рукалицо? когда человек, просто тупо требует от переводчика со словами "а где прода?!!!", а сам даже не догадывается как человек один и клинит и переводит, тем более с китайского. и не может не обращать внимание на всякие "очепятки"
802 Комментариев