? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 1096
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Danmei" и сказать спасибо!
Победители становятся королями, а проигравшие бандитами.
Нет ничего справедливее этого.
В фирме Джи Хуаня все уважают и любят,
однако это продолжается до того момента, пока не появляется этот парень.
"Это же ты! Так ты еще мой подчиненный?!
В этот раз я главный, ты не сможешь издеваться надо мной. Смирись с этим".
Прислать описание
 




Название Загружено
2017-12-29
2017-12-29
2017-12-18
2017-12-08
2017-12-05
2017-11-04
2017-10-29
2017-10-14
2017-09-30
2017-09-16
2017-09-05
2017-08-21
2017-08-11
2017-07-22
2017-07-09
2017-06-25
2017-06-11
2017-05-28
2017-05-09
2017-04-30
2017-04-16
2017-04-02
2017-03-25
2017-03-19
2017-03-19
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
YooKey (29 мая 2016 22:03) №22
    #
Посетители
охохо проду мне, проду~~~ a022
тойя (29 мая 2016 12:57) №21
    #
Посетители
спасибо
danmei (29 мая 2016 10:01) №20
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 2
Глав: 77
Lucifern, так это же с первой главы ясно!=)
Lucifern (29 мая 2016 07:28) №19
    #
Посетители
Я одна тут....кто думает что.."хулиган" и тот "сотрудник".(один и тот же?) a046 a046
ImineI (29 мая 2016 02:06) №18
    #
Посетители
Пока меня всё устраивает,жду дальнейших разветвлений сюжета.
Благодарю!
gsv (29 мая 2016 01:14) №17
    #
Посетители
Это очень хорошая штука!Надеюсь переведут эту красоту до конца.Переводчикам удачи и терпения.Спасибо.
danmei (22 мая 2016 13:43) №16
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 2
Глав: 77
ночьИтуман, нет там синдрома.=) Но зато много сумасшедшей любви и непонимания.
ночьИтуман (21 мая 2016 16:40) №15
    #
💚 Донатер
Послежу-ка я за этой мангой. Если все не сведется к Стокгольмскому синдрому, она может оказаться интересной a009
NaSu (19 мая 2016 11:33) №14
    #
💚 Донатер
Описаний: 4
Полезного: 32
Глав: 55
Ха-ха-ха! a005 Взяться за корейскую манхву, но при этом перевести транслитерированные имена с точки зрения китайского языка...
Почти тоже, что переводить японские имена по принципу:"Сузуки"-распространенная японская фамилия, значит у нас будет "Петров", "Мамору" - "защитник", у нас это "Александр", получился из "Сузуки Мамору" - "Александр Петров", так? Переводчикам все же не следовало стесняться и попросить помощи у кого-нибудь, кто знает корейский, а уж если учесть, что есть доступ к оригинальным изданиям(судя по последней странице 1 главы), то как такая ситуация посмела возникнуть - совершенно не понятно.
Ну а теперь, вот что мне удалось найти:
Оригинальное название - 연애의 公正性 (연애의 공정성), читается - Yeon Aeui Gongjeongseong.
Автор - 이그린 - I Geulin (читается вроде так, но не уверена).
К сожалению страниц на корейском найти не удалось, так что с именами помочь не смогу.
elegenes000 (16 мая 2016 23:07) №13
    #
Посетители
Описаний: 51
Вообще, если судить по первой главе, подчиненный - мрас, шеф - жертва и любви у них быть не может /только в фантазиях яойщиц/
Но психология штука такая, во-первых, тот же стокгольмский синдром, ну, или скажем, желание человека исправить ситуацию из прошлого. Ну, к примеру, парень находит женщин, которые над ним издеваются и не ценят с целью переиграть "сцену" с его мамой...
Да и всякое может быть... Ярким примером может послужить дорама Школа 2013.. С виду гг - жертва, но в последствии он оказывается самым отбитым в той школе /по кличке Цунами/
Lyuda (16 мая 2016 22:44) №12
    #
Посетители
А мне понравилось, спасибо за перевод! И любовь сложная штука - можно вечно любить человека от которого все время только получаешь страдание и разлюбить если истинная любовь по мне то не реально...
danmei (16 мая 2016 22:40) №11
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 2
Глав: 77
Спасибо всем за комментарии! Жду всех на своем сайте, там в первую очередь появятся главы и можно посмотреть прогресс перевода.
Ann_Fantella, там все по сюжету не все так просто! Только с 14 главы прошлое героев более-менее станет ясным. Герои друг друга стоят и идеально подходят друг друг, так что не стоит судить так поверхностно. Все сложно...
Lyuda (16 мая 2016 22:38) №10
    #
Посетители
Ann_Fantella , ну и зачем рассказывать сюжет, не нравится просто не читайте!
Лисёнок (16 мая 2016 21:33) №9
    #
Посетители
большое спасибо за новиночку! a110
Ann_Fantella (16 мая 2016 21:33) №8
    #
Посетители
Видела эту работу на китайском и могу сказать, что ждать перевода придётся оооочень долго, т.к. и манга не маленькая. Мне не понравился сюжет. Хоть в лепёшку разбейся, но человек не полюбит тебя, если ты ему всю школьную жизнь испортил, травил, как дикого зверя и в итоге оставил неизгладимый шрам на теле, психике и вообще на всей оставшейся жизни! Поэтому мне не понятны дальнейшие развивающиеся отношения. Ждать перевода не буду.
gsv (16 мая 2016 21:21) №7
    #
Посетители
О, да!! Спасибо.
elegenes000 (16 мая 2016 18:42) №6
    #
Посетители
Описаний: 51
Рисовочка, скажем необремленена, похожа на румангу /не все, естественно/, но сюжет, это конечно большой плюс.
Но я б убила того парнишу, который издевался, это надо было так психику сломать... a042 и нет ему прощения, аля я тебя любил, поэтому только...
мики.кет (16 мая 2016 18:28) №5
    #
Посетители
начало заинтересовало. буду ждать продолжение
kiokakioka (16 мая 2016 18:17) №4
    #
Посетители
не очень. спасибо за перевод!
тойя (16 мая 2016 17:59) №3
    #
Посетители
спасибо
YataYata (16 мая 2016 17:18) №2
    #
Посетители
Вот здесь можно найти продолжение: http://www.dm5.com/manhua-lianaidegongzhengxing/
Kemрин (16 мая 2016 16:58) №1
    #
Посетители
Как же я хочу ее прочесть! Начало многообещающее! Спасибо за перевод! a001
802 Комментариев