Загрузка. Пожалуйста, подождите...
?
Быстрая регистрация
Контакты
Главная
Каталог Яой Манги
Новинки!
по...
алфавиту
по...
авторам
по...
переводчикам
по...
кол-ву глав
по...
популярности
Случайная яой манга
Случайная яой манга
Обычная манга
Хентай манга
Аниме-тян
Дата
Популярность
Имя
Главы
Плюсиков:
106
Информация о манге
Похожая манга
Скачать мангу
Читать онлайн
Kuroko no Basuke dj - Tenshi no OO
Другие названия
Тип
Манга
Автор
Inumog
Статус (Томов)
Сингл
Загружено
1 глава
,
перевод завершен
Тэги
сёнэн-ай
,
додзинси
Переводчики
Eva Echo
Код для других сайтов
Kuroko no Basuke dj - Tenshi no OO (Kuroko no Basuke dj - Tenshi no OO)
от
Inumog
(На русском)
Отслеживать
новые главы
Не
отслеживать
новые главы
Хочу прочитать!
Удалить из списка 'хочу прочитать'
Прочитано!
Удалить из списка прочитанного
Добавить в личную коллекцию
Удалить из личной коллекции
Сообщить об ошибке
У
"Eva Echo"
пока нет сайта, но вы можете сказать спасибо в комментариях!
Пейринг: Кагами Тайга х Куроко Тецуя
Альтернативный перевод:
Ангельские сиськи
Прислать описание
Добавить новые главы
Перезалить главы
Название
Загружено
Kuroko no Basuke dj - Tenshi no OO Сингл
2016-10-26
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
G̶h̶o̶s̶t̶s̶ 56
(29 ноября 2020 12:19)
№17
#
Посетители
Спасибо за перевод
Харухи183
(13 июня 2017 11:16)
№16
#
Посетители
Описаний: 1
Ор выше гор
DIN VENCHESTER
(15 января 2017 13:09)
№15
#
Посетители
Машуж вать, как мило))))
Poteranni yke
(31 октября 2016 15:10)
№14
#
Посетители
Спасибо за такую прекрасную додзю
Хару-тян23
(30 октября 2016 01:27)
№13
#
Посетители
Спасибо за перевод
Solomka
(28 октября 2016 07:05)
№12
#
Посетители
Полезного: 6
Глав: 2
Спасибо за перевод!
Лисёнок
(27 октября 2016 22:12)
№11
#
Посетители
мило!спасибо!
Eva Echo
(27 октября 2016 13:04)
№10
#
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 1
Глав: 1
VictoryDay, я же сказала что не заметила вашего перевода. Извиняюсь из-за этого. Это не было банальным оправданием. Я упомянула, что выбирала мангу, где легче всего отредактировать перевод. Это моё начало. По моему каждый переводчик начинал так, разве нет?)))
Я учту все ваши замечания и постараюсь сделать мой следующий перевод болие качественным!)))
VictoryDay
(27 октября 2016 08:36)
№9
#
Продвинутый посетитель
Описаний: 16
Полезного: 263
Глав: 449
Eva Echo
, на будущее - "мой первый перевод" это не оправдание, это диагноз. его ставят тем, кто не думая и не изучая вопрос приносит свою работу на всеобщее обозрение, а потом оправдывается вот этой фразой.
и еще очень большая просьба - гуглите по названию, не переведена или не занята уже кем-то додзя/манга. в данном случае вы взялись за проект, переведенный мною давненько уже. конечно, с этим "моим первым переводом" вы мне не соперник, но я очень не люблю, когда кто-то лезет в мои проекты и делает из них вот такое уг. если у вас нет времени/сил/желания изучить все этапы и процессы сканлейта и довести их до совершенства, лучше оставьте эту затею и займитесь изучением хотя бы русского и английского.
yfasoric
(27 октября 2016 07:23)
№8
#
Посетители
миленькооо
Картман
(27 октября 2016 01:41)
№7
#
Посетители
Мне очень нравится шрифт, старый уже сильно поднадоел. Большое спасибо за перевод!
Last_minutes
(27 октября 2016 01:26)
№6
#
Посетители
Eva Echo
, если уж выкладываете свою работу на всеобщее обозрение, то будьте готовы к критике, тем более, переводя мангу и заливая ее на сайт, все же стоит ознакомиться с работой над ней. Все приходит с опытом и это надо понимать. Желаю успехов и поменьше банальных оправданий.
Eva Echo
(27 октября 2016 00:13)
№5
#
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 1
Глав: 1
4ayok, извините уж, я не заметила что уже есть переведённая манга. Как я и упомянула, это мой самый ПЕРВЫЙ перевод, конечно же, позволительно если я допущу множество ошибок и не буду понимать упомянутые вами термины "клин", "анлейтер", "тайп", "кредитс". Я решила начать с лёгкой додзинси. Скорее всего... Эта додзя была лишь эксперементальным пробникам в моём начале переводчика. Не судите мою дребедень строго.
4ayok
(26 октября 2016 23:45)
№4
#
Продвинутый посетитель
Полезного: 124
Глав: 1
1) автор -
Inumog
, не знаю, откуда взялось это
2000 released
. додзя - сингл. это не яой. да и тег повседневности здесь не нужен.
2) переводчику стоит подучить языки
(текст в одном месте просто вынес)
и поработать над тайпом
плюс-минус клином
2.5) оригинальный подход к сохранению кредитсов анлейтеров: оставить часть, где они ищут клинеров, и выбросить собственно ники работавших над ней людей)
И не очень понятно, зачем было браться за давным-давно
переведённую
додзю.
Kasikomi Tyan
(26 октября 2016 22:53)
№3
#
Посетители
Режим Хатико включен
Имир
(26 октября 2016 22:42)
№2
#
Посетители
Я страшен в ожидании
Шарллота
(26 октября 2016 12:31)
№1
#
Посетители
17 Комментариев
Тэги
+
-
додзинси
+
-
сёнэн-ай
17 Комментариев