? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 52
Сообщить об ошибке

У "KaiLeng" пока нет сайта, но вы можете сказать спасибо в комментариях!
Яой комикс по игре Mass Effect
Кроган по имени Грюнт открывает для себя новое чувство... 'возбуждение', чем сможет помочь ему Командир Шепард?
Прислать описание
 




Название Загружено
2022-10-12
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Sloner (16 ноября 2022 14:26) №20
    #
Посетители
Я не разбираюсь в этой вселенной, от комикса ожидал большего. Но спасибо за перевод!
KaiLeng (27 октября 2022 16:36) №19
    #
Посетители
Описаний: 2
Полезного: 14
Глав: 11
lion_00_00, Это сингл, и ЯОЙ комиксов по вселенной МЕ нету(
lion_00_00 (27 октября 2022 10:52) №18
    #
Посетители
Ляяя а есть прода ??
Daniel Protogen (14 октября 2022 12:06) №17
    #
Посетители
Уфф, это было горячо) a119
Kuttsyaki (13 октября 2022 17:15) №16
    #
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 4
Глав: 2
KaiLeng, ну, в любом случае насчёт ещё комикса — попрошу уведомить о нём, когда выйдет)
Ну, или просто сам посмотрю, если найду)
FluffyBear (13 октября 2022 15:40) №15
    #
Посетители
KaiLeng, А даже так ... Что ж как мне Грант все же звучит лучше Грюнт a121
А тогда все ок a022
KaiLeng (13 октября 2022 15:18) №14
    #
Посетители
Описаний: 2
Полезного: 14
Глав: 11
FluffyBear, Спасибо за комментарий)
Да, крогана на самом деле зовут Грюнт, это не ошибка перевода) а официальный перевод персонажей от разработчиков)
А насчет фурри... сам до конца не уверен, но вроде они эволюционировали с ящеров... по этому я так посчитал :\

FluffyBear (13 октября 2022 14:50) №13
    #
Посетители
Так это по Mass Effect a001 Даже не знаю можно ли назвать Крогана фурри a124 Перевод хороший только разве этого персонажа зовут не Грант? Я в Mass Effect не играл но в одном особенном видео a018 где были 4 сюжетных персонажа Крогана был Грант но не Грюнт. К тому жк в Stellaris я всегда как признак выбираю ксенофилию поэтому не вижу тут нечего мерского a120
Спасибо за перевод! a047
Kuttsyaki (13 октября 2022 11:14) №12
    #
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 4
Глав: 2
KaiLeng, ну, если у тебя есть желание и время, можешь выпустить, я буду ждать)
А насчёт Джек, хорошо, я просто не играл в Mass Effect, как ты уже понял)
KaiLeng (13 октября 2022 10:58) №11
    #
Посетители
Описаний: 2
Полезного: 14
Глав: 11
Kuttsyaki, Спасибо за подробную критику)
Я только начинаю переводить, так что да, согласен что мне еще надо учится)
Джек - женщина, и кстати, раз тебе так интересны мои переводы, сегодня могу выпустить еще один комикс по LoL
Kuttsyaki (13 октября 2022 02:00) №10
    #
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 4
Глав: 2
А ещё личный вопрос, не связанный с обсуждением комикса или чего-либо — что я такого полезного написал или сделал, что это даже есть у меня под аватаркой?
Kuttsyaki (13 октября 2022 01:44) №9
    #
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 4
Глав: 2
KaiLeng, угу!

Ну, я прочитал, и снова хочу дать немного критики)
Опять-же, специфичный выбор комикса, хотя мне он вполне понравился, хоть и не сразу. К слову, от Meesh, необычно)

По поводу шрифта и масштабированию — всё стало намного лучше, что даже удивительно из-за короткого срока (в 2 дня, если не ошибаюсь). Это ооочень похвально), хотя работать ещё придётся, с обеими вещами.

Но чуть хуже выполнена другая вещь — текст. В основном, это пунктуацию (а именно запятые). Самый простой пример — страница четыре, фраза "Полегче Джек". Потому, что я помню и понимаю, правильнее будет сказать (написать >:з) "Полегче, Джек, ...".
Могу ещё сказать про следующую страницу (пятую, если что) — а точнее, про наклонение имён. Сложная фигня, но если Джек мужчина, то будет "... меньше контактировать с Джеком". А если женщина, прошу извинить и закидать сладкими тортами от мишки! (Или волчика, я не смог понять... Милый персонаж, это уж точно))

В принципе, это пока всё, что я хотел сказать)
Как обычно, спасибо тебе за перевод и снова удачи!~~



К слову, или не совсем, наверное просто приятное (ну, или не очень, кому как)) дополнение)
Я сам хотел когда-то в этом (или прошлом?) году стать переводчиком, что не сложилось из-за, в основном, отсутствия инструментов, а тогда ещё и времени. В любом случае, комикс из того времени я-бы всё ещё перевёл, если будет желание, да и по сути, возможность. Разбираться с фотошопом, например, пока лень))
Aktyr (13 октября 2022 00:51) №8
    #
Посетители
Огромное спасибо за перевод!!!
Xejn (12 октября 2022 23:51) №7
    #
Посетители
Мерзко
KaiLeng (12 октября 2022 19:05) №6
    #
Посетители
Описаний: 2
Полезного: 14
Глав: 11
Kuttsyaki, Переведено уже все! a006
FluffyBear (12 октября 2022 18:50) №5
    #
Посетители
KaiLeng, Теперь я спокоен a022
Kuttsyaki (12 октября 2022 18:38) №4
    #
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 4
Глав: 2
О, даже не заметил, что от KaiLeng перевод)
Ну, раз так, то тем более будем ждать перевод)
Хотя, немного необычно видеть такие простенькие обложки — персонаж на чёрном фоне...
Кодекс бары (12 октября 2022 17:04) №3
    #
Посетители
Зачётненько
KaiLeng (12 октября 2022 14:03) №2
    #
Посетители
Описаний: 2
Полезного: 14
Глав: 11
FluffyBear, Будет, не волнуйся)
FluffyBear (12 октября 2022 13:57) №1
    #
Посетители
Хм.... Интересно... А ещё интересно где тут фурри a124
20 Комментариев