? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 90
Сообщить об ошибке

У "Astern_z" пока нет сайта, но вы можете сказать спасибо в комментариях!
Этот комикс повествует об отношениях жёлтого пса и сурового медведя Дэниса В которые заскакивает чёрная пантера начиная любовный треугольник.
Прислать описание
 




Название Загружено
2020-09-06
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
MrWolf (24 июня 2021 22:37) №23
    #
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 2
Глав: 2
dementambridge (13 марта 2021 13:41) №22
    #
Посетители
Вы не знаете может быть автор рисует продолжение??? a069
bulochkaraf (29 декабря 2020 12:50) №21
    #
Посетители
Полезного: 1
Прочитала несколько манг/манхв с тегом фурри. И поняла,что это не моё..но спасибо за перевод a021 a025
MMDL (8 декабря 2020 07:36) №20
    #
Посетители
Казалось бы, рядовой бара-сингл, а захватывает в первую очередь сюжет и только во вторую - клевая рисовка и откровенные сцены; потому что персонажи умело прописаны и их эмоции, поступки понятны, сопереживаешь им.
Отличная работа! Бонусом порадовали "рождественские открытки" в конце)
Спасибо за перевод! С нетерпением жду продолжения!
twinkieyu61 (11 ноября 2020 00:38) №19
    #
Посетители
Мне нравится, очень жду проду
Перевод для первого раза хороший
ari.stelmah (20 сентября 2020 14:18) №18
    #
Посетители
Мне очень нравится перевод, он хороший и читабельный) Увидела фурри и ожидала обычную PWP, но почитала описание и не прогадала. Чёрт возьми, сюжет в фурри. Причём, какой-то тяжёлый сюжет. Ну, лично для меня. Любовные треугольники подобного типа мне тяжело даются, но это именно то, что мне сейчас нужно. Спасибо за перевод и жду ваше продолжение, конечно)
Astern_z (8 сентября 2020 14:51) №17
    #
Посетители
Полезного: 3
Глав: 2
С ретушью попробую поработать (в силу своих возможностей.).
Astern_z (8 сентября 2020 14:49) №16
    #
Посетители
Полезного: 3
Глав: 2
Мне не было наплевать, я просто забыл что в фотошопе нет автоматической проверки орфографии (хоть и понимаю что это не оправдание, своя голова есть.). Я обязательно их найду и исправлю ещё раз большое вам спасибо.
DeLife (7 сентября 2020 16:25) №15
    #
Посетители
Описаний: 9
Полезного: 17
Глав: 13
Ну нужно себя вкладывать в комикс, иначе чем ты лучше чем Google Translate?
Текст одного шрифта, желательно одного размера, сгруппировать по центру плашки. Сам текст нужно адаптировать, так как американские слова имеют несколько значений. Вот момент когда Денис кончает, "Рывок, Рывок" - Один из переводов этого слова - "Сильная струя". Meesh явно не Рывок имел ввиду.
Нужно учиться закрашивать текст, для накладывания своего. (Да, у этого комикса это слишком тяжело, но не везде). Просто заменить слова на русские - это не перевод.

Вот мой первый перевод: https://v7.yaoi-chan.me/manga/118014-your-cloudy-self.html
Я не думаю, что можно сказать, что он плох. При том, что перевод был с японского, а у них в комиксах плашки текста вертикальные.

Тут банально даже одной проверки ты не сделал (Сразу вижу 3 опечатки, пустую плашку и прочее), потому не могу простить за "первый раз". Нужно уважать читателя и делать качественно.
Уж Meesh явно старался когда рисовал это. На одну страницу уходит несколько часов работы.
Astern_z (7 сентября 2020 13:41) №14
    #
Посетители
Полезного: 3
Глав: 2
DeLife большое спасибо за критику это мой первый опыт перевода и я ещё учусь, я постараюсь улучшить свои навыки и всё исправить ещё раз большое спасибо!
DeLife (6 сентября 2020 22:55) №13
    #
Посетители
Описаний: 9
Полезного: 17
Глав: 13
О боже, как же это плохо... Опечатки, разные шрифты. Текст даже не пытается быть по центру плашек. Некоторые слова вообще в быту не используются. Ретушь отсутствует совершенно.
Зачем вообще делать такой перевод? Подобная работа меня просто злит.
Astern_z (6 сентября 2020 19:16) №12
    #
Посетители
Полезного: 3
Глав: 2
Полный комикс готов к прочтению,в отличии от перевода Дяди Вовы чей перевод более комичный, мой
перевод ближе к каноничному тексту.
Astern_z (5 сентября 2020 17:50) №11
    #
Посетители
Полезного: 3
Глав: 2
Уже отправил на модерацию полную версию.
Astern_z (5 сентября 2020 11:02) №10
    #
Посетители
Полезного: 3
Глав: 2
Не кричите пж кинул скорее как анонс скоро всё будет!
FluffyBear (5 сентября 2020 00:26) №9
    #
Посетители
Добавьте прошу возможность поставить плохую оценку
DeLife (4 сентября 2020 23:16) №8
    #
Посетители
Описаний: 9
Полезного: 17
Глав: 13
地主, Уже вторая часть нарисована на половину и переведена :) Чего ждать то?
А первая давно завершена.
DeLife (4 сентября 2020 23:10) №7
    #
Посетители
Описаний: 9
Полезного: 17
Глав: 13
А в чем прикол? :)
Переведено 3 страницы из 20, комикса который уже был переведен больше полу года назад. Причем так себе...
Странная у людей система оценок.
FluffyBear (4 сентября 2020 22:14) №6
    #
Посетители
Коротенько но неплохо a001
Спасибо
地主 (4 сентября 2020 20:44) №5
    #
Посетители
Отлично, но чего то совсем мало, даже как то слишком мало, жду продолжения
LoverOfDragon (4 сентября 2020 19:58) №4
    #
Посетители
Оно уже переведено переводчиком Дядя Вова
ПѐҹѐңьҜө_Ө (4 сентября 2020 17:34) №3
    #
Посетители
Благодарю за перевод!
VaTka_ (4 сентября 2020 15:18) №2
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 40
Полезного: 20
Глав: 20
А где же пантера?
Fanboy13 (4 сентября 2020 14:54) №1
    #
Посетители
Мало a168
Благодаря за перевод a144
23 Комментариев