Загрузка. Пожалуйста, подождите...
?
Быстрая регистрация
Контакты
Главная
Каталог Яой Манги
Новинки!
по...
алфавиту
по...
авторам
по...
переводчикам
по...
кол-ву глав
по...
популярности
Случайная яой манга
Случайная яой манга
Обычная манга
Хентай манга
Аниме-тян
Дата
Популярность
Имя
Главы
Плюсиков:
105
Информация о манге
Похожая манга
Скачать мангу
Читать онлайн
Sticks & Stones (Трости + Камни)
Другие названия
Тип
Комикс
Автор
Onta
Статус (Томов)
1 том, выпуск завершен
Загружено
1 глава
,
перевод завершен
Тэги
фурри
,
яой
,
18_плюс
Переводчики
holerd12
Код для других сайтов
Sticks & Stones (Трости + Камни)
от
Onta
(На русском)
Отслеживать
новые главы
Не
отслеживать
новые главы
Хочу прочитать!
Удалить из списка 'хочу прочитать'
Прочитано!
Удалить из списка прочитанного
Добавить в личную коллекцию
Удалить из личной коллекции
Сообщить об ошибке
У
"holerd12"
пока нет сайта, но вы можете сказать спасибо в комментариях!
Прислать описание
Добавить новые главы
Перезалить главы
Название
Загружено
Sticks & Stones v1 - 1
2019-02-06
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Хьюн Те
(22 января 2020 16:50)
№77
#
Посетители
Перевод просто отвратительный. Яндекс переводит в десяток раз лучше
Min_Min_Yungi_hen
(30 июня 2019 18:28)
№76
#
Посетители
Рисовка неплохая, но орфография и стилистика текста..жуть просто!
Понять бы теперь о чем все же там говорилось?!
Долбоясчер
(28 апреля 2019 21:16)
№75
#
💚
Донатер
Глав: 4
Изображения нивелируют текст, но как только порно кончается глаза стираются об первую же реплику. За что мне такой джекпот? Три орфографических кошмара подряд!
MAC_10
(10 апреля 2019 23:14)
№74
#
Посетители
Ааапчхиии прошу прошение аллергия на гугл переводчик
Mike:3
(30 марта 2019 20:18)
№73
#
Посетители
Если ваше знание английского ограничивается гугл-переводчиком, то зачем вообще браться за перевод!? Ужасно. Почему тут нельзя поставить дизлайк?
Creation
(29 марта 2019 10:41)
№72
#
Посетители
Полезного: 2
Даже клин сделан очень криво и лениво, читать просто невозможно.
Комикс неплох, но вот работа, которую проделали переводчики оставляет желать лучшего
Kirusume
(7 марта 2019 09:56)
№71
#
Посетители
перевод просто жопа, у меня такое ощущение что весь тектс гугл переводчик перевводил. пзед читать не возможно.
Laks
(4 марта 2019 15:37)
№70
#
Посетители
Полезного: 2
А можно ссылку на оригинал? Я и то лучше переведу...
murrriiik
(4 марта 2019 13:45)
№69
#
Посетители
Интересный комикс. Побольше бы таких.
Creepepaster
(1 марта 2019 07:16)
№68
#
Посетители
Цитата: " я думаю у тебя есть не много в моих волосах" вызвала у меня самый сильный припадок смеха
mmmm4.mmm
(26 февраля 2019 20:59)
№67
#
Посетители
JessikaLondon
, если хотите ещё вкусненького, то вот вам другой перевод от сего божественного переводчика:
https://v7.yaoi-chan.me/manga/106473-tough-spot.html
поиск по имени, если что, не выдаёт этот сингл
но он тоже принадлежит боженьке яоя
holerd12
mmmm4.mmm
(26 февраля 2019 20:56)
№66
#
Посетители
JessikaLondon
, вот она, преображающая сила перевода
в руках
того
переводчика любая манга начинает доставлять истинное удовольствие
JessikaLondon
(25 февраля 2019 09:04)
№65
#
Посетители
Благодаря одному комментарию под другой мангой решила прочитать работы некоего
holerd12
, говорят он легенда.
Давно так не смеялась, честно. Я просто умираю со смеху. "Ты немного на мне", под конец я просто уже валялась.
великий_тудум
(20 февраля 2019 15:53)
№64
#
Продвинутый посетитель
Описаний: 1
Полезного: 28
Глав: 61
так становятся легендами! это обоссаться как смешно. а потом ещё комментарии почитать - вообще доставляет. форель губы и дыня глова имеют все шансы стать локальными мемами. переводчик, давай жги ещё (на самом деле нет).
drowranger
(18 февраля 2019 18:45)
№63
#
Посетители
Дыня голова и форель губы передают привет моему здравому уму.
Мысленно переводила, как бы перевел гугл, на английский и только тогда понимала, что они говорят.
Саму историю трудно воспринимать хоть как-то-нибудь целостно, под конец комикса мне стало уж совсем плохо.))
Aidka_KEK
(14 февраля 2019 16:29)
№62
#
Посетители
Спасибо за перевод
Яойный притон
(13 февраля 2019 01:47)
№61
#
Посетители
Почти ничего не понял , но очень интересно
Ranshaku
(11 февраля 2019 00:29)
№60
#
Продвинутый посетитель
Знаете, я часто употребляют фразу:"так глупо, что даже смешно", и это именно тот случай. Серьёзно, не могу бомбить от того, что перевод через гугл, нет элементарного знания русской грамматики и сленговых английских выражений, а текст вставлялся в Paint. Это просто невероятно мило и смешно в своей тупости)) Я бы очень хотела передать вам всем своё настроение и эмоции, потому что это ну просто крайне забавно))
Usagi san
(11 февраля 2019 00:13)
№59
#
Посетители
Я видел некоторое дер@мо
zaebalregatza
(9 февраля 2019 22:35)
№58
#
Посетители
У кого-то Т9 знатно поработал
AuraOure
(8 февраля 2019 23:02)
№57
#
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 6
Глав: 18
Я искренне надеюсь, что кто-то просто рофлит, ибо сие настолько плохо, что даже хорошо. Спасибо "переводчику", знатно проржалась.
ametola.desh
(8 февраля 2019 10:50)
№56
#
Посетители
Блин, мои глаза, лучше бы не читала. Тот кто перевод молодец, что попытался, но было бы лучше если бы он этого не делал. Ты (тот кто перевод) , конечно, постарался, но твоя самая главная ошибка в том , что ты перевод чуть ли не слово в слово. И думается мне, что сделано сие творение через всем нам знакомый Гугл переводчик. На будущее советую переводить не дословно, ведь соблюдение полной эквивалентности в переводе не всегда хорошо.
Midoriya13141
(8 февраля 2019 08:15)
№55
#
Посетители
Описаний: 4
Полезного: 10
Глав: 9
Лять, я ору. Почитала комментарии и почему-то подумала, что комикс это рофл. Ну или переводчик рофлит. Другого объяснения у меня нет.
Maiami
(7 февраля 2019 21:41)
№54
#
Посетители
Глав: 408
tired
, исправила тип, спасибо)
tired
(7 февраля 2019 19:33)
№53
#
Посетители
Почему тип указан как манга, если это комикс?
South Park
(7 февраля 2019 19:13)
№52
#
Посетители
Как же ору с этого "переводчика". Наш герой, никак не меньше.
Но если серьезно, то лучше не берись за переводы больше. Такие "переводы" никому не вcpaлись. Да, это не легко. Но умудриться так х**во перевести с АНГЛИЙСКОГО надо ещё постараться. Это не литературный роман, где нужны глубокие знания, а просто незамысловатая манга, где и правда хватет среднего знания языка, пары переводчиков и рук из нужного места. Вообще стыдно должно быть не знать английский то в наше время.
А отговорки в стиле "Сначала добейся" вообще ничего не стоят, ибо вот это не достижение.
holerd12
(7 февраля 2019 17:34)
№51
#
Посетители
Полезного: 3
Глав: 3
Я и так буду переводить комиксы
Roi_Aoiq
(7 февраля 2019 14:30)
№50
#
Посетители
Tisi_Owl и Bafoo
полностью с вами согласен. Действительно не умеешь не бери, а раз взял делай хорошо. Вам уже привели в пример Kozzy.
И не надо пшикать ядом на правдивые слова, по сути я вас не оскорблял, а объяснился нормальным языком без матов. Я уважаю любой труд, но тут, простите, трудом это назвать язык не поворачивается.
Да была проделала НЕКОТОРАЯ работа, но ее столь мало, что результат плох.
Совершенствуйтесь,
holerd12
, если хотите продолжать переводить.
mmmm4.mmm
(7 февраля 2019 11:38)
№49
#
Посетители
holerd12
, занятный вы кадр
ваши реплики гораздо интереснее комиксов, которые вы пытаетесь переводить
буду следить за вашими успехами -- мне интересно, чем кончится ваша попытка в переводы
вы феномен
упускать вас из вида ни в коем случае нельзя
holerd12
(7 февраля 2019 11:20)
№48
#
Посетители
Полезного: 3
Глав: 3
я выбрал эту мангу только потому что меня попросили перевод сделать для неё если честно говоря я не любитель такой манге.
77 Комментариев
Назад
1
2
3
Далее
Тэги
+
-
18 плюс
+
-
фурри
+
-
яой
77 Комментариев
Назад
1
2
3
Далее