? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 218
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "RisenHikari" и сказать спасибо!
В домике Фукудзу, который открыт для студентов, посещающих художественные подготовительные школы, живёт Кавасе Хисая. Однажды утром он просыпается рядом с парнем по имени Ходзуми.
Доведённый до отчаяния выходками Ходзуми и его постоянным нытьём по «Кю-чану», он притаскивает пьяного Ходзуми обратно домой.Где его встречает женщина, которая говорит, - «Разве ты должен был вернуться так рано?»

Rokugatsu no Hengen-san (Сиквел)
Прислать описание
 




Название Загружено
2012-02-02
2011-12-28
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Chайка (6 января 2022 01:31) №27
    #
Посетители
Спасибо за Ваши труды!
Dr. Wolf (4 января 2021 19:39) №26
    #
Посетители
Спасибо за перевод
Honneamise (3 февраля 2019 23:33) №25
    #
💚 Донатер
Хороший друг. Хорошая работа. Спасибо за перевод.
Sprut68 (13 февраля 2018 11:22) №24
    #
Посетители
Глав: 9
Спасибо за перевод
Seidou (18 декабря 2015 19:31) №23
    #
Посетители
Kuroshinzo, ++
Надоели уже эти недопереводчики, которые переводят текст с английского в гугл транслите. -_- при этом даже родного языка не зная.
senza volto (14 августа 2015 20:46) №22
    #
Посетители
a056
An-pan (15 марта 2015 20:01) №21
    #
Посетители
Спасибо! Реву, не могу остановиться! a054 Спасибо за перевод!
скопец (10 февраля 2015 15:04) №20
    #
Посетители
Полезного: 2
ну слово " брак" наверно слишком...наверно лучше..."недочёт"... a073
скопец (10 февраля 2015 11:28) №19
    #
Посетители
Полезного: 2
Дорогие начинающие изучение языка, если англ.яз или японск.на уровне google.translate не надо делать никакого дураками и "высыпать мусора "пипл схавает" на голову мангаке и читателю" a202 .Есть много др.способов начинать изучать язык.  или по крайней мере консультируйтесь со знающими (тщательно перепроверяйте по многу раз, через логику диалогов, связью с изображением)
Вот перевели не так и висит она уже такая, нетакая  a224 . Кто теперь захочет переделывать чей-то брак.
Shizzza (16 декабря 2014 23:25) №18
    #
Посетители
Kuroshinzo, а то я думаю, чего диалоги временами какие то странные a025 Но манга всё равно понравилась.
tanua_kot (16 октября 2014 14:21) №17
    #
Посетители
бедняга a048
Kuroshinzo (27 февраля 2014 04:25) №16
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 5
Глав: 42
1я глава
стр.16 "ваа, как же задница болит". Дословно перевели с английского. Фактически там нечто вроде: "Вот, блин, гемор!" - герою просто лень идти помогать. К анальному сексу это предложение не имело никакого отношения.
стр 35 "я не говорил нет, предлагая тело". На самом деле: "Когда мне предлагают тело, я не отказываюсь" (короче спит со всеми, кто под него ляжет)
стр 37 "я дам тебе прокатиться до дома". в анлейте: "я отвезу тебя домой" (вряд ли она даст незнакомому парню машину, чтобы он катался)
стр 38 3й фрейм - реплику и фоновый текст местами перепутали
стр 41 "какая прелесть"/ "надо же, как вовремя" (видимо, они уже думали, каким макаром "это" сбагрить)
стр 40 "ты чего брови сморщил" - по-русски нехорошо звучит. "ты чего такой хмурый/угрюмый?", "чего хмуришься?", "чего насупил брови" (это уж если прям так сильно хочется, чтоб дословно было)
стр 42 "это не то, о чём я говорил" - по-русски адекватнее звучало бы "я не об этом!" или "причём тут это? я совсем о другом!"
стр 49 "разве он должен возвращаться в такую рань?" на самом деле: "Разве он должен был вернуться так рано?" (разница в "рани " и "рано" в том, что это не вопрос времени суток. следующая реплика, которая переведена как "он и не думал возвращаться домой уже более трёх дней" в анлейте звучит как "Он ещё три дня не должен был объявиться дома" (короче, ещё три дня его дома никто не ждал.
Вот как-то так, прочитала главу, заодно и профриднула вам на скорую руку))) Удачи!
Okita (12 сентября 2013 17:11) №15
    #
Продвинутый посетитель
Глав: 51
Эээ... А в конце ведь не Ходзуми был, а Нацу, чего это они так похожи? Да и ещё в сиквеле Ходзуми не появлялся, так я тогда не пойму, зачем было Кавасе сюда впутывать? ._. И почему он Кю-чан, если зовут его по-другому, ведь не пояснили откуда это прозвище -_-
DemoNomeD (20 августа 2013 16:15) №14
    #
Посетители
это случайно не тот Кю-чан??? a055
D1eHappy (6 августа 2013 02:32) №13
    #
Посетители
a062
cheatah (15 июля 2013 04:29) №12
    #
Администратор
Аурелия, спасибо)
Аурелия (12 июля 2013 06:07) №11
    #
Посетители
Глав: 1
Описание
В домике Фукудзу, который открыт для студентов, посещающих художественные подготовительные школы, живёт Кавасе Хисая. Однажды утром он просыпается рядом с парнем по имени Ходзуми.
Доведённый до отчаяния выходками Ходзуми и его постоянным нытьём по «Кю-чану», он притаскивает пьяного Ходзуми обратно домой.Где его встречает женщина, которая говорит, - «Разве ты должен был вернуться так рано?»
LILULI (31 марта 2013 22:58) №10
    #
Посетители
a119
Ситлис (4 августа 2012 20:11) №9
    #
Посетители
Интересная манга и персонажи интересные....Особенно Кавасе... a049
Laima (4 августа 2012 17:26) №8
    #
Посетители
Хорошая история. Мне у этих авторов всё нравится)))

Сиквел тоже очень интересный.
Tanaka Toshiro (16 июня 2012 10:17) №7
    #
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 1
Глав: 1
Предыдущий комментарий интересный. Никогда прежде не видел, чтобы на этом делали акцент после прочтения манги

По поводу манги- мне очень нравятся все работы этих авторов.



RyoFan (3 июня 2012 23:36) №6
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 24
Глав: 161
да, конец конечно оригинальный получился...
вообще мне нравится этот автор... и что мне нравится больше всего это то, что он(а) почти всегда рисует презервативы...
LovelyLilit (11 мая 2012 08:55) №5
    #
Посетители
ахаха
да, новичок попал:-)
misakichi (6 мая 2012 01:49) №4
    #
Посетители
067 как то обыденно
Kerika Gin Schiffer (27 марта 2012 00:34) №3
    #
Посетители
022 ха конец потрясный, новичок жутко похож на того Кю-чана!!! 083
Niko-chan (19 марта 2012 04:44) №2
    #
Посетители
057
lena2012takaxaci (24 января 2012 15:48) №1
    #
Посетители
чёй та я не чего не понела 050 хее...ну всёравно хочу продуууууу 006
27 Комментариев