? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 1237
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "BLAST" и сказать спасибо!
Однажды в тату-салон Сейны пришел странный клиент по имени Джин. Попросил сделать ему татуировку на усмотрение Сейны, дабы проверить его навыки и способности. Набитая прелесть несказанно порадовала Джина, а Сейна и рад стараться. Джин начал часто навещать его, так что Сейна к нему привязался. Для Сейны, у которого проблемы с семьей, Джин стал братом. Тем, кому он мог доверять и на кого мог положиться. Но так ли это на самом деле?..
Прислать описание
 




Название Загружено
2015-11-09
2015-10-16
2015-07-13
2014-12-09
2014-07-13
2014-04-24
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Katkus (18 июня 2017 10:00) №181
    #
Посетители
Интересная история. А перевод - просто аЦкий!! Аж до слез. Спасибо!!! a203
Яzva (2 июня 2017 13:31) №180
    #
Посетители
Маловата будет. Оригинальная история=) И графика зачет. Люблю татушки
Felix Carr (8 мая 2017 01:20) №179
    #
Посетители
Моя последняя мысль совпала с подписью в конце a139
Критик0 (2 мая 2017 19:38) №178
    #
Посетители
Спасибо большое за столь чудный перевод, читала взахлеб, очень понравилось, абсолютно уместный сленг поднял настроение)))
YuliaBaiy (2 мая 2017 17:35) №177
    #
Посетители
еще бы проду про других почитать...легко читается и не надоедает,даже не смотря на "сленг",он как раз таки и "придал легкости",спасибо.
Чияги-тян (28 апреля 2017 06:50) №176
    #
Посетители
Профессор ....
.....Мой маленький Братик!!Братишка....
голубой полы ягоды :D
Ложь (17 апреля 2017 17:16) №175
    #
Посетители
Переводчики! Вы огонь. Манга перечитана семь раз. Спасибо за внимание. Переводчикам плюсов в карму.
Lolli Mo (11 апреля 2017 23:33) №174
    #
Посетители
Боже!!!! Что за прелесть!!!!! Перевод порадовал, манга класс!!!! Спасибо!!!
Яойщица Nivel (3 апреля 2017 20:42) №173
    #
Посетители
Мангу в коллекцию! Милота такая, что не могу никак перестать умиляться. Насчет перевода. Вижу, что многим не понравился сленг, но мне наоборот такой сленг в этой манге даже нравится.
YaoiO3O (24 марта 2017 05:48) №172
    #
Посетители
Милашенство a022 Я б про братика почитала a003 Но эти все словечки a003 Спасибо за перевод a012
II Hinomori II (22 марта 2017 20:51) №171
    #
Посетители
Ннняяя a146
Стася (18 марта 2017 11:00) №170
    #
Посетители
Манга с какой стороны ни посмотри очень хороша! Понравилось абсолютно всё. Однозначно плюс. Но сленг... сам перевод качественный, без претензий. Я понимаю, что использование всех этих словечек необходимо для атмосферы и образа персонажей. Но если вы, как и я привыкли к нормальной речи, то из ваших глаз ещё долго будет течь кровь a132
Мис Ж (11 марта 2017 17:51) №169
    #
Посетители
Манга ЗАЧЁТ
Serinoma_Kae (11 марта 2017 13:31) №168
    #
Посетители
Шикос, просто шикос *рыдаэ*
Jalorenne (11 марта 2017 02:08) №167
    #
Посетители
Есть перевод нормальный, есть крутой, и есть офигенный))) Вообще, манга вдохновила заморочиться по теме татуировок, я уже много лет хочу сделать, но всё планирую) И как мангаке вообще не лень было рисовать сложные татушки с разных ракурсов?
Regulus (7 марта 2017 14:52) №166
    #
Посетители

как же я поржал)
ViNiLL (1 марта 2017 16:07) №165
    #
Посетители
м-мама родная,а продолжения нема...ну хоть с друганами? a011 a053 a204 a087
Nancy (18 февраля 2017 03:05) №164
    #
💚 Донатер
Приколюшная манга, спасибо Бласт)
Rubik (19 января 2017 01:02) №163
    #
Посетители
Самая ржачная манга,орала над каждой главой,а конец вообще убил a005 10/10
ТяНнЯ (17 января 2017 21:46) №162
    #
Посетители
a006 потрясающе
Рипнулась (13 января 2017 06:11) №161
    #
Посетители
a030 Божечки, это шедевр! 10/10
Кэтцу-чан (9 января 2017 18:29) №160
    #
Посетители
Не знаю,мне понравился сленг,придавал какую-то комичность персонажам... и вообще мне кажется этот язык изложения придал свою изюминку манге. Хотя не спорю,иногда сложновато было читать. Но тем не менее это никак не влияет на интересный сюжет. Очень классно! Эх,тож татушку зазотелось аж a122
Большое спасибо за перевод a094 Продолжайте в том же духе,всё супер! a093
Rengin (20 декабря 2016 10:27) №159
    #
Посетители
отвратительный перевод, который переводом то назвать сложно, сплошная отсебятина и неловкие потуги выдать свой нелепый юмор за стилистику, которой тут даже и не пахнет.
был бы автором этого перевода, сгорел бы от позора.
переводчику рекомендую почитать книжку комиссарова теория перевода
Тэнко (27 ноября 2016 11:35) №158
    #
Посетители
Спасибо за перевод
ЛоЯ (23 ноября 2016 22:20) №157
    #
Посетители
Описаний: 37
ахахах) a005 шикарно)) автор нарисуйте ещё что-нибудь наподобие этого))) a087 ох этот сленг)) a091 прям за душу схватил)) a110
Siell (3 ноября 2016 10:16) №156
    #
💚 Донатер
Часто напрягали сленги
Но это не помешало к моему огромному спасибо нашим переводчикам и любимой мангаке a003
Lollillo (25 октября 2016 04:47) №155
    #
Посетители
Сленг конечно прям очень на любителя ахаха НО ох как же мне понравилось! Рисовка, персонажи, сюжет ии рисовка! Божественно! Жаль многие не оценят по достоинству чисто за перевод, за "говор", но черт! Советую! a053
hotaru_tomoe601 (15 октября 2016 01:09) №154
    #
Посетители
Полезного: 33
Глав: 14
И самое главное- наши герои с хорошим образованием, а значит способны на выработку более продуманных предложений. Понимаю, добавить им сквернословия и брутальности, но с вашим переводом, уважаемые, они выглядят, как дауны.
"Уважаемые" без сарказма. За перевод спасибо.
hotaru_tomoe601 (15 октября 2016 01:06) №153
    #
Посетители
Полезного: 33
Глав: 14
Сленг не в тему, конечно, напрягал слегка. Я будто в 2007 вернулась и выслушиваю какого-то пятиклассника, которому с трудом удаётся изложить свои мысли.
hotaru_tomoe601 (15 октября 2016 01:03) №152
    #
Посетители
Полезного: 33
Глав: 14
Мне понравилась только рисовка, дизайн персонажей и брательник со своим товарищем из экстры лол
В основном сюжет скудный и скучный, имхо
241 Комментариев