? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 236
Сообщить об ошибке

У "Mata_kondo_da" пока нет сайта, но вы можете сказать спасибо в комментариях!
Сборник ТодоБаку.
Прислать описание
 




Название Загружено
2021-02-10
2021-02-10
2021-02-10
2021-02-10
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Евализабет (2 февраля 2021 15:08) №16
    #
Посетители
love_chansoo, Я за Вас, мисс a081
love_chansoo (29 января 2021 17:15) №15
    #
Посетители
Буженика, советую вам обратиться к психологу.
Буженика (29 января 2021 15:51) №14
    #
Посетители
love_chansoo, чего сразу оскорблять-то? Ладно, признаю, вспылил и слишком грубо выразился, просто я был в отчаянии, если так можно сказать.
Я не пытаюсь строить из себя умного и т.д. У меня была такая ситуация. Когда -то я видел испанский и английский перевод тех манг. Каждый перевод был выполнен с японского для узкого круга людей, поэтому их не было на хентай сайтах и они не были никак взаимосвязаны. Я просто сравнил несколько разных переводов и додзь, в двух из которых все было примерно одинаково по смыслу, и только у этого переводчика было все по-другому, да так, будто это не произведения этого автора.
Я даже проверил кучу фраз. Перевел в Яндекс и Гугл переводчиках с японского на английский, а после на русский некоторые фразы, и некоторые из них на 100процентов совпали с этими переводами. Ну вот не поверил я, что машинный перевод может хорошо переводить с японского, а тут прям 100процентные совпадения были. Я просто разозлился, потому что первым делом подумал, что переводчик халтурит и подаёт людям некачественные переводы. Я просто люблю этот пейринг, люблю этого автора, и мне стало больно от того, что я действительно не мог нормально читать эти переводы, понимаете? Я больше не буду читать, на тот случай я не знал, что эти переводы из себя представляют, я просто начал читать и испытал странное чувство. Будто это было не то, что я люблю, не то. А после этой проверки я отчасти взбесился и выплеснул свои эмоции, прошу прощения. Я ни в коем случае не запрещал заниматься этим, просто хотел получить максимально качественный перевод, который не будет вызывать во мне странные ощущения. Возможно, я ошибся где-то, слишком категорично отнесся, ещё раз извиняюсь.
И я вообще не знал про альтернативный перевод и ещё даже не читал его, поэтому на тот момент я видел только то, что написал до этого.
love_chansoo (29 января 2021 14:47) №13
    #
Посетители
Буженика, девушка у вас все нормально? Какое вы вообще имеете право запрещать человеку что-либо делать. Или вы считаете себя самой умной,раз читаете мангу на англ? Лол сами ничего не знаете, ещё и других учите. Вас ведь никто не заставляет читать работы этого переводчика, ктому же те работы о котором вы говорите перевела команда morfo. У которых есть альтернативный перевод додзи стон и ее продолжение на сайте хентайлиб. Раз вам так не нравится,то пожалуйста идите и читайте с удовольствием работы от этого переводчика, а не ведите себя как идиот на всеобщее обозрение. Если вы хотели покрасоваться какая вы умная, то вы обо/сра/лись/
G̶h̶o̶s̶t̶s̶ 56 (29 января 2021 11:23) №12
    #
Посетители
Жду
Буженика (29 января 2021 10:40) №11
    #
Посетители
_dragonsha_, https://myreadingmanga.info/gawwow-goro-adv...academia-dj-jp/
Только там с помощью впн заходить нужно.
_dragonsha_ (29 января 2021 08:16) №10
    #
Посетители
Буженика, можешь дать ссылку?
Буженика (29 января 2021 04:46) №9
    #
Посетители
А я же видел эту мангу на японском, и там явно есть моменты, которые машинный перевод не возьмёт, а Ваши выдумки сделают только хуже. Просто боль.
Буженика (29 января 2021 04:23) №8
    #
Посетители
Надеюсь, что она не выйдет. Я лучше в принципе не буду знать о существовании додзинси, чем читать Гугл/Яндекс перевод с добавленной отсебятиной и отголосками русских фанфиков.
Пожалуйста, хватит уже. Даже если вы действительно сами переводите, но просто плохо знаете японский, то просто хватит. Я хочу читать максимально хороший перевод, а не отчасти выдуманные фразы переводчиков, считающих, что они подходят персонажу.
Можете просто сравнить манеру повествования "Тонущее видение", "Отель любви/02 59 59" и эти переводы. В первых двух я чувствую Автора, его стиль и видение персонажей, а у этих переводчиков я буду фанфики читаю с сапожником Бакуго.
Я даже зарегистрировался специально, чтобы написать это, потому что мне было очень больно из-за того, что изначальные выражения переворачивают по своему видению, а это, по сути, неуважение к Автору и его трудам.
Mizuno (29 января 2021 01:30) №7
    #
Посетители
очень надеюсь что она выйдет (๑˃̵ ᴗ ˂̵)و
Бляядина (29 января 2021 01:15) №6
    #
Посетители
Ууу ждём
hvgr1256gsrg (28 января 2021 18:51) №5
    #
Посетители
С нетерпением жду.
Yomi^_^ (28 января 2021 14:38) №4
    #
Посетители
ждёмммссс
Zero01234567890 (28 января 2021 02:19) №3
    #
Посетители
Ждемс
Diment (27 января 2021 18:28) №2
    #
Посетители
Ждём
love_chansoo (27 января 2021 18:10) №1
    #
Посетители
Жду, спасибо
46 Комментариев