? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 1918
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Спасибо, подрочил" и сказать спасибо!
В последнее время Крейг много думал о смерти. Он работал по 13 часов в сутки, чтобы оплатить неподъёмный долг отца, и постоянно заботился о младшем брате. Крейг чертовски устал, в его голове засела лишь одна мысль: «Проще покончить со всем этим.» Однажды Крейг стал свидетелем кровавого убийства, теперь он в бегах, преследуемый самым жестоким убийцей по имени Дин. Однако вскоре они поняли, что на этой охоте они преследуют вовсе не смерть.
Прислать описание
 




Название Загружено
2019-08-01
2019-08-01
2019-07-21
2019-07-09
2019-07-08
2019-07-06
2019-07-05
2019-07-03
2019-07-02
2019-06-24
2019-06-24
2019-06-10
2019-06-10
2019-05-16
2019-04-24
2019-04-14
2019-03-28
2019-03-28
2019-03-20
2019-03-19
2019-03-15
2019-03-15
2019-03-07
2019-02-26
2019-02-26
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
daegupanda (26 февраля 2019 13:25) №194
    #
Посетители

Мне это очень все нравится.
Благодарю за перевод.
Mylen (26 февраля 2019 08:09) №193
    #
Посетители
Отпад !!!!!! a181
(TT) (26 февраля 2019 07:58) №192
    #
Посетители
Спасибо
Danya Vicious (26 февраля 2019 07:43) №191
    #
Посетители
Волшебно a122
Tim2 (26 февраля 2019 07:11) №190
    #
Посетители
Спасибо a146
Маяя (26 февраля 2019 07:08) №189
    #
Посетители
Спасибо за перевод
gsv (26 февраля 2019 03:59) №188
    #
Посетители
Шикардос!
Псина-Няо (25 февраля 2019 22:38) №187
    #
💚 Донатер
О е! О да! Адекватные персонажи!!! И милаши , хочу универсалов, ааа! *мечтательный вопль*
人a人a人y人y (25 февраля 2019 22:24) №186
    #
Посетители
Спасибо. Мне так нравится, что главы так быстро выходят. Тьфу-тьфу.
кьёко тян (25 февраля 2019 22:08) №185
    #
Посетители
Прекрасно a003 просто слов нет a041 как это шикарно a030 спасибо за ваши труды a062
Ичиго17 Когами (25 февраля 2019 21:04) №184
    #
Посетители
Благодарю за ваш труд и перевод, господа! a003 a004
Лори Иная (25 февраля 2019 21:01) №183
    #
Посетители
Описаний: 3
Огромное спасибо за перевод.
_Кохэйри_ (25 февраля 2019 20:45) №182
    #
Посетители
Ооооочень классная!
Спасибо за перевод, вы супер! a022
XxLessaxX (25 февраля 2019 20:41) №181
    #
Посетители
переводчики круты! Очень быстро переводят
Lalami (25 февраля 2019 20:40) №180
    #
💚 Донатер
Срочно в коллекцию a011
Hishiida (25 февраля 2019 20:38) №179
    #
Посетители
О. БОЖЕ. МОЙ.
Как же это чертовски мило.. a011
rjnrbq rjn (25 февраля 2019 20:36) №178
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 13
Глав: 56
Отличная работа, ничего лишнего, разговоров в меру, герои интересные. нравится!
MrHickey (25 февраля 2019 20:32) №177
    #
Посетители
Спасибо большое за перевод❤
MrHickey (25 февраля 2019 20:31) №176
    #
Посетители
Мое сердечко... a012
Madara_best (25 февраля 2019 20:29) №175
    #
Посетители
у меня только одна проблема. не всегда могу понять кто и где говорит
Редиско (25 февраля 2019 20:28) №174
    #
Посетители
Мамочки ....что творится a005 боже ,обожаю эту мангу!!!
Лигия (25 февраля 2019 20:27) №173
    #
Посетители

Спасибо за перевод!!! a081
mmuuurrkkk (25 февраля 2019 20:23) №172
    #
Посетители
Спасибо за перевод a037
DailaLu (25 февраля 2019 20:07) №171
    #
Посетители
Несите чаю, я кончаю. Не манъхва, а шедевр. Просто 10 из 10. Спасибо за перевод.
Gintoki Sakata (25 февраля 2019 20:02) №170
    #
Посетители
Ну кто бы мог подумать, что Дин настолько милый? a003
tokeru (25 февраля 2019 20:01) №169
    #
Посетители
Спасибо за такие милости.
Уке - в щенячих глазках оторвы водятся


A-ten (25 февраля 2019 19:59) №168
    #
Посетители
Глав: 3
a053 a053 a053
Oh!!! :3 Премного благодарен за перевод! ♥
sanya_i_sotka (25 февраля 2019 19:56) №167
    #
Посетители
Уке подозрительно легко пошёл на близость с семе. Я понимаю, что они не школьницы и долго ломаться не должны, но это что-то уже чересчур. Хотя, может быть, это можно объяснить алкоголем. Всё равно странно, но ладно... a045
Madara_best (25 февраля 2019 19:54) №166
    #
Посетители
ГДЕ.МОЙ.КОРВАЛОЛ?
Черная (25 февраля 2019 19:35) №165
    #
Посетители
Спасибо за перевод a090
734 Комментариев